Рабочая программа Французский язык 8,9 класс

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение Тыгишская средняя общеобразовательная школа

Рассмотрено:
на заседании МАП
протокол № 1
от «24» августа 2023 г.

Согласовано:
Зам. директора по УВР
_________ /Е.С. Лихачева/
«28» августа 2023 г.

УТВЕРЖДЕНО
приказом директора
МАОУ-Тыгишской СОШ
№ 01-05/489 от 31 августа 2023 г.
________Д.Е. Пермикина

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
Иностранный язык (французский)
(указать предмет, курс, модуль)

(приложение к основной образовательной программе основного общего образования
МАОУ-Тыгишской СОШ 2023-2028 гг.)
(приложение к основной образовательной программе основного общего образования)

Уровень обучения (класс) 8,9 основное общее образование

Количество часов 8 класс 35ч, 9 класс 17ч,
Учитель:

Срок реализации: 2023 – 2024 гг.

Уровень базовый

Пояснительная записка.
Программа
по второму
иностранному
(французскому)
языку на уровне основного общего образования составлена на основе требований к
результатам освоения основной образовательной программы основного общего
образования, представленных в ФГОС ООО, а также на основе характеристики
планируемых результатов духовно-нравственного развития, воспитания и социализации
обучающихся, представленной в федеральной рабочей программе воспитания.
Программа
по второму
иностранному
(французскому)
языку разработана с целью оказания методической помощи учителю в создании рабочей
программы по учебному предмету, даёт представление о целях иноязычного образования,
развития и воспитания обучающихся на уровне основного общего образования
средствами учебного предмета. Программа по второму иностранному (французскому)
языку устанавливает распределение обязательного предметного содержания по классам
(годам обучения), последовательность их изучения с учётом особенностей структуры
французского языка, межпредметных связей второго иностранного (французского) языка
с содержанием учебных предметов на уровне основного общего образования с учётом
возрастных особенностей обучающихся.
В программе по второму иностранному (французскому) языку для основного
общего образования предусмотрено дальнейшее развитие речевых умений и языковых
навыков, представленных в федеральной рабочей программе по второму иностранному
(французскому) языку начального общего образования, что обеспечивает преемственность
между уровнями общего образования.
Изучение второго иностранного (французского) языка направлено на
формирование коммуникативной культуры обучающихся, способствует общему речевому
развитию обучающихся, воспитанию гражданской идентичности, расширению кругозора,
воспитанию чувств и эмоций.
Построение программы по иностранному (французскому) языку имеет нелинейный
характер и основано на концентрическом принципе. В каждом классе даются новые
элементы содержания и определяются новые требования. В процессе обучения освоенные
на определённом этапе грамматические формы и конструкции повторяются и
закрепляются на новом лексическом материале и расширяющемся тематическом
содержании речи.
Одной из важных особенностей изучения второго иностранного (французского)
языка является опора на сформированные в процессе изучения первого иностранного
языка коммуникативные умения и сопоставление осваиваемых языковых явлений с
первым иностранным (французским) языком и русским языком. Процесс изучения
второго иностранного (французского) языка может быть интенсифицирован при
следовании следующим принципам:
принцип комплексности, который актуален не только в отношении
взаимосвязанного обучения всем видам речевой деятельности через интеграцию
коммуникативных задач, но и обеспечивает формирование единой мультилингвальной
коммуникативной компетенции через учет уровня развития коммуникативной
компетенции в других языках и опору на нее;
сопоставительный принцип, который проявляется через сравнение и сопоставление
коррелирующих друг с другом языковых явлений родного, первого и второго
иностранных языков. Реализация этого принципа выступает инструментом оптимизации
обучения, формирования металингвистического сознания обучающихся;
принцип интенсификации учебного труда обучающихся, который продиктован
необходимостью ускорить учебный процесс и внутренними характеристиками овладения
вторым иностранным языком, позволяющим это спроводить;
принцип межкультурной направленности обучения, который позволяет расширить

взгляд на процесс межкультурной коммуникации. В соответствии с этим принципом
обязательными становятся сопоставительные приемы с социокультурным материалом,
которые помогают, с одной стороны, избежать дублирования содержания обучения, а с
другой - побуждают к анализу социокультурного содержания, рефлексии своей
собственной культуры.
Интенсификация учебного процесса возможна при использовании следующих
стратегий:
совершенствование познавательных действий обучающихся;
перенос учебных умений;
перенос лингвистических и социокультурных знаний, речевых умений;
повышенные по сравнению с первым иностранным языком объёмы нового
грамматического и лексического материала;
совместная отработка элементов лингвистических явлений;
использование интегративных упражнений и заданий, требующих проблемного
мышления;
рациональное распределение классных и домашних видов работ;
большая самостоятельность и автономность обучающегося в учении.
Возрастание значимости владения несколькими иностранными языками, а также
особенности организации учебного процесса при изучении второго иностранного
(французского) языка приводит к переосмыслению целей и содержания обучения
предмету.
Цели иноязычного образования формулируются на ценностном, когнитивном и
прагматическом уровнях и воплощаются в личностных, метапредметных и предметных
результатах обучения. Иностранные языки являются средством общения и
самореализации и социальной адаптации, развития умений поиска, обработки и
использования информации в познавательных целях, одним из средств воспитания
гражданина, патриота, развития национального самосознания.
Целью иноязычного образования является формирование коммуникативной
компетенции обучающихся в единстве таких её составляющих, как:
речевая компетенция - развитие коммуникативных умений в четырёх основных
видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами
(фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с
темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основного общего
образования, освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах
выражения мысли в родном и изучаемом языках;
социокультурная (межкультурная) компетенция - приобщение обучающихся к
культуре, традициям, реалиям страны (стран) изучаемого иностранного языка в рамках
тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим
особенностям обучающихся 8-9 классов на разных этапах, формирование умения
представлять свою страну, её культуру в условиях межкультурного общения;
компенсаторная компетенция - развитие умений выходить из положения в
условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации.
Наряду с иноязычной коммуникативной компетенцией средствами второго
иностранного (французского) языка формируются ключевые универсальные учебные
компетенции,
включающие
образовательную,
ценностно-ориентационную,
общекультурную, учебно-познавательную, информационную, социально-трудовую и
компетенцию личностного самосовершенствования.
Основными подходами к обучению второму иностранному (французскому) языку
признаются
компетентностный,
системно-деятельностный,
межкультурный
и
коммуникативно-когнитивный, что предполагает возможность реализовать поставленные
цели, добиться достижения планируемых результатов в рамках содержания, отобранного

для основного общего образования, использования новых педагогических технологий
(дифференциация, индивидуализация, проектная деятельность и другие технологии) и
использования современных средств обучения.
Поскольку решение о включении второго иностранного языка в образовательную
программу принимает образовательная организация, то нет требований минимально
допустимого количества учебных часов, выделяемых на его изучение. Однако
рекомендуется выделять не менее 2 часов в неделю или 68 часов в год для достижения
качественных результатов по предмету «Второй иностранный (французский) язык».
Общее число часов, рекомендованных для изучения второго иностранного
(французского) языка, - 85 часов: в 8 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 9 классе - 17
часов (0,5 часа в неделю).
Содержание обучения в 8 классе.
Коммуникативные умения.
Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя
рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического
содержания речи.
Моя семья. Мои друзья. Семейные праздники: день рождения, Новый год,
Рождество.
Внешность и характер человека (литературного персонажа).
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, спорт).
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, здоровое питание. Посещение
врача.
Покупки: одежда, обувь и продукты питания.
Школа, школьная жизнь, школьные принадлежности, изучаемые предметы.
Переписка с иностранными сверстниками.
Каникулы в различное время года. Виды отдыха.
Природа: дикие и домашние животные. Погода.
Родной город (село). Транспорт.
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение,
столицы, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники,
традиции, обычаи).
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: писатели,
поэты.
Виды речевой деятельности.
Говорение.
На начальном этапе обучения французскому языку обучение всем формам устной
речи (монологической, диалогической и полилогу) тесно взаимосвязано с обучением
остальным видам речевой деятельности. Каждый из видов речевой деятельности является
основой для развития и совершенствования устно-речевых умений и навыков. Речевой
материал для говорения представлен в виде мини-текстов (мини-диалогов), которые
прочитываются обучающимися вслух. Необходимо, чтобы у них сформировался
физический образ проговариваемых слов, выражений, реплик, фразовых и сверхфразовых
единств.
С самого начала обучения обучающиеся должны быть настроены на то, что
практически всё содержание учебного материала может стать предметом их общения с
франкоязычными сверстниками.
Заданность содержания (тематико-ситуативная наполняемость) диалогической
формы общения позволяет развивать инициативность и речевую активность
обучающихся. Диалоги разучиваются, разыгрываются по ролям, творчески
переосмысливаются, чтобы по имеющемуся образцу создать новый «продукт
речетворчества».
Монолог (связное высказывание) может быть представлен на уроке в виде

несложного рассказа обучающихся о себе, своей семье, своих друзьях, о своих любимых
занятиях. Во время такого рассказа можно предложить обучающемуся описать
фотографию или несложный рисунок. Данный вид высказывания может стать органичной
составляющей так называемой «управляемой беседы».
Это вербально-коммуникативный методический приём, заключающийся в ведении
тематически направленной беседы между учителем и обучающимся.
Естественный характер устно-речевого общения учителя с обучающимся даст
возможность максимально приблизить такую беседу к реальной практике общения,
раскрепостить обучающегося, помочь ему наилучшим образом решить поставленную
перед ним задачу.
От урока к уроку диалогические и монологические высказывания обучающихся
должны становиться содержательнее и богаче, с точки зрения использования
выразительных средств для оформления речи.
Формирование и развитие коммуникативных умений диалогической речи: диалог
этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор (в том числе
разговор по телефону), поздравлять с праздником и вежливо реагировать на поздравление,
выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от
предложения собеседника;
диалог-побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не
соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности,
вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника;
диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных
видов, запрашивать интересующую информацию.
Вышеперечисленные умения диалогической речи развиваются в стандартных
ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи, с
использованием вопросов, ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий с
соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка.
Объём диалога - до 3 реплик со стороны каждого собеседника.
Формирование и развитие коммуникативных умений монологической речи:
создание устных связных монологических высказываний с использованием основных
коммуникативных типов речи:
описание (предмета, внешности и одежды человека), в том числе характеристика
(черты характера реального человека или литературного персонажа);
повествование (сообщение);
изложение (пересказ) основного содержания прочитанного текста;
краткое изложение результатов выполненной проектной работы.
Данные умения монологической речи развиваются в стандартных ситуациях
неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием
вопросов, ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий.
Объём монологического высказывания - 4 фразы.
Аудирование.
Развитие коммуникативных умений аудирования начинается с устного вводного
курса и, в дальнейшем, в обучении соблюдается принцип устного опережения (устной
отработки языкового и речевого материала до его включения в другие виды речевой
деятельности).
С первых уроков французского языка их неотъемлемым компонентом становится
фонетическая зарядка, с помощью которой обучающиеся обучаются дифференциации в
речевом потоке отдельных звуков, слов и более длинных отрезков текста. Целью
фонетической зарядки является формирование и коррекция слухо-произносительных
навыков.
В фонетическую зарядку включаются скороговорки, короткие стихотворения,
весёлые песенки на французском языке, воспроизведение которых обучающимися

проходит на положительном эмоциональном уровне.
Восприятие иноязычной речи на слух является одним из сложнейших умений и
требует от обучаемого установления определённых ассоциативных связей, которые он
черпает в своём предыдущем иноязычном языковом и речевом опыте. В этой связи,
понимание смысла устно-речевого сообщения зависит от работы кратковременной и
долговременной памяти обучающихся, развития их речемыслительной деятельности, а,
следовательно, и от того, насколько рационально и регулярно будут включаться в процесс
обучения аудиотексты.
Способы предъявления обучающимся материала, предназначенного для восприятия
на слух, варьируются. Восприятие на слух звучащего текста осуществляется:
при непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и
одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное,
при опосредованном общении: дальнейшее развитие умений восприятия и
понимания на слух несложных адаптированных аутентичных текстов, содержащих
отдельные незнакомые слова, с разной глубиной проникновения в их содержание в
зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного
содержания, с пониманием запрашиваемой информации с использованием и без
использования иллюстраций.
На уроке формулировка заданий к упражнениям или другие обращения к
обучающимся всё чаще воспроизводятся на французском языке.
Контроль аудирования проводится на примере несложных текстов, тематически
связанных с содержанием текущего учебного материала. После прослушивания текстаистории, диалога или беседы нескольких персонажей (не менее 2 раз), обучающиеся
выполняют тестовое задание, имеющее форму множественного выбора.
Аудирование с пониманием общего содержания текста предполагает умение
определять основную тему и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте,
игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации предполагает умение
выделять запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в
воспринимаемом на слух тексте.
Тексты для аудирования: диалог (беседа), высказывания собеседников в ситуациях
повседневного общения, рассказ, сообщение информационного характера.
Время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты.
Смысловое чтение.
После устного вводного курса и овладения самыми элементарными навыками
техники чтения на французском языке, формирование и развитие коммуникативных
умений чтения во всех его формах и разновидностях, становится для обучающихся
неотъемлемым средством и способом формирования коммуникативной компетенции.
Развитие у обучающихся умений восприятия, понимания и интерпретации
письменного или устного источника информации осуществляется на первом этапе
обучения преимущественно на основе несложных фабульных текстов-историй и учебных
текстов, имитирующих аутентичные тексты. Это позволяет избежать нежелательной
перенасыщенности используемых учебных материалов сложными языковыми
конструкциями, структурами и лексикой.
На начальном этапе обучения французскому как второму иностранному языку
обучающиеся овладевают следующими умениями чтения:
чтение про себя и вслух при полном и детальном понимании содержания текста,
построенного полностью на изученном материале;
чтение и понимание общего содержания текста, содержащего незначительный
процент незнакомых лексических единиц.
Понимание письменного текста - сложный процесс, который проходит через
определённые стадии от понимания общего смысла к более детальному пониманию

заложенной в нём информации. Через взаимодействие с учителем и одноклассниками
обучающийся участвует в раскрытии смысла прочитанного им текстового фрагмента.
Задача учителя - развить и активизировать применение обучающимися таких важных
учебно-познавательных умений как языковая и контекстуальная догадка, способствующих
прогнозированию дальнейшего содержания повествования и устанавливающих связь
между знакомыми и незнакомыми элементами текста. Чтение иноязычного текста - это
напряжённый мыслительный процесс, постоянное подтверждение или опровержение
выдвигаемых гипотез.
Обучение основным навыкам чтения как распознавания и различения графических
форм речи, распознавания и непосредственного понимания слов, словосочетаний, и
синтаксических структур осуществляется при обязательном использовании звукозаписи
текста-упражнения при чтении. Для устойчивости формируемого навыка чтения,
упражнения в чтении составлены таким образом, чтобы основные отрабатываемые
трудности чтения повторялись в новом или относительно новом позиционном и (или)
содержательном контексте, при этом новый контекст, как правило, образован уже
встречавшимися обучающимся ранее лексическими единицами и грамматическими
конструкциями. Такая организация учебного материала в упражнениях для чтения
обеспечивает скорость формирования механизмов восприятия и узнавания слова и (или)
группы слов в речи, развитие процессов антиципации и прогнозирования. Вариативность
и новизна контекста создаёт благоприятные условия и для усвоения (запоминания) новых
лексических единиц.
Тексты для чтения: беседа (диалог), рассказ, сказка, сообщение личного характера,
сообщение информационного характера, стихотворение, несплошной текст (таблица).
Объём текста (текстов) для чтения - до 150 слов.
Письменная речь.
Роль «письма» на начальном этапе овладения французским как вторым
иностранным языком необычайно важна. Письмо на данной стадии обучения выступает
не столько как самостоятельный вид речевой деятельности, сколько как способ
формирования смежных языковых и речевых навыков и умений. Психологическая
природа процесса письма такова, что оно выступает необходимым механизмом
взаимодействия слухового, артикуляционного, зрительного и моторно-двигательного
аппаратов. Письмо является «базовым» навыком, то есть этот навык лежит в основе
дальнейшего успешного формирования всех составляющих коммуникативной
компетенции.
Самыми эффективными упражнениями, развивающими орфографическую
грамотность французской письменной речи, являются:
упражнение в списывании (переписывании готового текста или выписывании из
него отдельных слов и (или) словосочетаний в зависимости от решаемой учебной или
коммуникативной задачи);
диктант (записывание текста или отдельных слов и выражений, диктуемых
учителем).
Диктанты и упражнения в списывании носят, прежде всего, обучающий характер, и
только затем контрольно-обучающий и непосредственно контрольный.
Формирование графического навыка письма не исключает постепенное развитие у
обучающихся умений связной письменной речи на французском языке.
Формируются умения:
написание коротких поздравлений с праздниками (с Новым годом, Рождеством,
днём рождения);
заполнение анкет и формуляров, сообщение о себе основных сведений (имя,
фамилия, пол, возраст, адрес) в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах)
изучаемого языка;
написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами

неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка.
На этапе формирования элементарной коммуникативной компетенции все
письменные тексты создаются по предлагаемому учителем образцу, имеют простую
структуру. Содержание письменных текстов, в основном, передаёт фактическую
информацию о происходящих в жизни подростка событиях. Цельность текста
обеспечивается простыми связующими элементами (et, mais, parce que ...).
Объём письменного сообщения - до 30 слов.
Языковые навыки и умения.
Фонетическая сторона речи.
Формирование основ фонологической компетенции: овладение основными
правилами чтения и произношения:
1) правила чтения букв в словах:
правило чтения буквы с перед гласными а, о, u, i, е, у и на конце слова;
правило чтения буквы g перед гласными а, о, u, i, е, у и на конце слова; правило
чтения буквы d в начале, в середине и на конце слова; правило чтения буквы е, в
зависимости от своего окружения и на конце слова; правило чтения буквы р в начале, в
середине и на конце слова; правило чтения буквы q во всех позициях в слове;
правило чтения буквы г в начале, в середине и на конце слова, а также в
окончаниях -ег и -ier многосложных слов;
правило чтения буквы s в начале слова, в позиции между двумя гласными, на конце
слова;
правило чтения буквы t в начале, в середине и на конце слова;
буква 9 (с диакритическим значком cedille); буква е с различными
диакритическими значками: ё, ё, ё; буква а с различными
диакритическими значками: а, а; буква и с различными
диакритическими значками: й, й;
2) правила чтения буквосочетаний в словах:
буквосочетания ou, oi, аи, еаи; буквосочетания ai, at, ei,
eu, сеи; буквосочетание gn; буквосочетания an, am, em,
en, on, от; буквосочетания in, im, yn, ym, ain, aim, um, un,
ien; буквосочетания il, ill, ail, aille, eil, eille;
буквосочетания ch, ph; буквосочетание ui;
Формирование и коррекция слухо-произносительных навыков:
с помощью фонетической зарядки;
с помощью заучивания скороговорок, коротких стихотворений, песенок; с
помощью
разнообразия
способов
предъявления
обучающимся
материала,
предназначенного для восприятия на слух (голос учителя, прослушивание аудиозаписей и
другие).
Фонологическая компетенция - один из аспектов лингвистической компетенции
обучающихся, требующих особого внимания на начальном этапе обучения. Обучающиеся
уясняют, что французская речь отличается особой мелодикой, своим ритмом, большей
интенсивностью артикуляционно-акустических характеристик по сравнению с русским
языком. Но достижение абсолютной фонетической правильности речи не является
главной целью начального этапа обучения французскому языку как второму
иностранному. Это долгосрочная перспектива, требующая пристального внимания и
участия учителя на протяжении всего учебного процесса. Исправлению и коррекции
подлежат в первую очередь фонетические ошибки, искажающие смысл высказывания.
Тексты для чтения вслух: беседа (диалог), рассказ, сообщение информационного
характера.
Объём текста для чтения вслух - до 70 слов.
Орфография и пунктуация.
Правильное написание изученных слов.

Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и
восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении.
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета,
принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения
личного характера.
Лексическая сторона речи.
Лингвистическая компетенция, заключающаяся в способности создавать
осмысленные высказывания в соответствии с правилами изучаемого языка, реализуется и
в количестве лексических единиц, подлежащих активному и пассивному усвоению.
Владение лексикой первого года обучения предполагает распознавание в устной речи и
письменном тексте 400 лексических единиц и правильное употребление в устной и
письменной речи 300 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках
отобранного тематического содержания, с соблюдением существующей нормы
лексической сочетаемости.
Отбор лексики для первого года обучения осуществляется по принципу
частотности, но также учитывает интересы современных подростков.
Распознавание и употребление в устной речи и письменном тексте изученных
синонимов и интернациональных слов.
Распознавание и образование родственных слов с использованием аффиксации:
имён существительных с помощью суффиксов -in/-ine, -er/-ere, -eur/-euse, -ien/ienne, -ais/-aise, -ois/-oise, -teur/-trice;
имён прилагательных с помощью суффиксов -on/-onne, -eux/-euse, -el/-elle, -ien/ienne, -ais/-aise, -ois/-oise;
числительных с помощью суффиксов -ier/-iere, -ieme.
Грамматическая сторона речи.
Распознавание и употребление в устной речи и письменном тексте: определённого
и неопределённого артикля с существительными мужского и женского рода
единственного и множественного числа; сокращённой и слитной форм определённого
артикля;
основных случаев неупотребления артикля перед существительными и именами
собственными;
основных случаев употребления предлогов а и de с определённым артиклем и
именами собственными;
неупотребления неопределённого артикля после отрицания;
употребления предлога de;
женского рода и множественного числа некоторых прилагательных; согласования
прилагательных в роде и числе с существительными, к которым они относятся;
места прилагательного в предложении;
указательных,
притяжательных
и
вопросительных
прилагательных;
количественных (до 100) и порядковых числительных в некоторых случаях; личных
местоимений самостоятельных (ударных) и приглагольных (безударных);
неопределённо-личного местоимения on;
местоимения il в безличных конструкциях;
безличного оборота il у а;
наиболее частотных глаголов первой, второй и третьей группы и их спряжения в
present de Pindicatif, futur proche и passe compose;
повелительного наклонения (imperatif);
основных видов предложений, порядка слов в простом повествовательном
предложении;
особенностей французского вопросительного предложения;
понятия инверсии.
Социокультурные знания и умения.

Развитие умений общения и взаимопонимания с носителями языка подразумевает
определённый уровень сформированности социокультурной компетенции, которая
складывается из страноведческих фоновых знаний (то есть знаний, которыми располагают
представители данной этнической и языковой общности) и владения соответствующими
языковыми единицами с национально-культурной семантикой (свойственными данной
национальной культуре). Незнание социокультурного контекста, в котором
функционирует французский язык, ведёт к интерференции культур и значительно
затрудняет процесс общения.
Определяя объём и производя отбор страноведческой информации, необходимой и
достаточной для формирования коммуникативной компетенции, предпочтение отдаётся
активным страноведческим знаниям, которые в большей степени соответствуют развитию
иноязычного общения. Учебный процесс по усвоению французского языка строится на
диалоге культур. Важной составной частью социокультурной компетенции считается
развитие у российских обучающихся своего собственного культурного самосознания, в
том числе, через уважение к культурным и языковым различиям в Европе и во всём мире.
Знание и использование социокультурных элементов речевого поведенческого
этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания (в
ситуациях общения, в том числе «В семье», «В школе», «На улице»).
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной
тематической фоновой лексики в рамках отобранного тематического содержания
(некоторые национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании).
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого
языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников
(Рождества, Нового года и других праздников), с особенностями образа жизни и культуры
страны (стран) изучаемого языка (известные достопримечательности, выдающиеся люди),
с доступными в языковом отношении образцами детской поэзии и прозы на французском
языке.
Формирование умений:
писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и
друзей на французском языке;
правильно оформлять свой адрес на французском языке (в анкете, формуляре);
кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка;
кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны
(стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении
досуга и питании).
Компенсаторные умения.
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной,
догадки.
Использование при формулировании собственных высказываний, ключевых слов,
плана.
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания
основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в
тексте запрашиваемой информации.
Сравнение (в том числе установление основания для сравнения) объектов, явлений,
процессов, их элементов и основных функций в рамках изученной тематики.
Содержание обучения в 9 классе.
Коммуникативные умения.
Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя
рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического
содержания речи.
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Семейные праздники.
Внешность и характер человека (литературного персонажа).

Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр,
телевидение, спорт).
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, сбалансированное питание.
Покупки: продукты питания одежда, обувь.
Школа, школьная жизнь, изучаемые предметы, любимый предмет. Переписка с
иностранными сверстниками.
Каникулы в различное время года. Виды отдыха. Путешествия по России и
иностранным странам.
Родной город (село). Транспорт.
Природа: дикие и домашние животные. Климат, погода.
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение,
столицы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные
особенности (национальные праздники, традиции, обычаи). Франкофония.
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: писатели,
поэты, учёные.
Виды речевой деятельности.
Говорение.
В 9 классе обучающиеся продолжают развивать и совершенствовать свои устноречевые умения на французском языке. Речевые потребности и возможности
обучающихся данного возраста отражаются в специально отобранных лексикограмматических средствах выражения. Речевое оформление каждой из задач общения
усложняется по мере продвижения в изучении языка.
Коммуникативные умения диалогической речи осуществляются в следующих
формах:
диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор,
вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо
реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на
предложение и отказываться от предложения собеседника;
диалог-побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не
соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности,
вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину
своего решения;
диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных
видов, выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать
интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию
отвечающего и наоборот.
Вышеперечисленные умения диалогической речи развиваются в стандартных
ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с
использованием вопросов, ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий с
соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка.
Объём диалога - до 3 реплик со стороны каждого собеседника.
Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных
связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных
типов речи:
описание (предмета, внешности и одежды человека), в том числе характеристика
(черты характера реального человека или литературного персонажа);
повествование (сообщение);
передача содержания прочитанного текста;
краткое изложение результатов выполненной проектной работы.
Данные умения монологической речи развиваются в стандартных ситуациях
неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием
вопросов, ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий.

Объём монологического высказывания - 5-6 фраз.
Аудирование.
В 9 классе продолжается работа по обучению восприятию на слух французской
речи.
Предъявление обучающимся материала, предназначенного для восприятия на слух,
осуществляется:
при непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и
одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное;
при опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на
слух несложных адаптированных аутентичных аудиотекстов, содержащих отдельные
незнакомые слова, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от
поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с
пониманием запрашиваемой информации.
Контроль понимания прослушанного аудиофрагмента проводится при помощи
несложных тестов, составленных на французском или русском языках, или с
использованием иллюстративного материала. Обучающимся, например, предлагается
определить, к какому рисунку относится та или иная реплика диалога. Для того, чтобы
усилить обучающую функцию аудирования, аудиотекст прослушивается повторно с
использованием его письменной версии (обучающиеся слушают и следят по тексту,
восстанавливая непонятые ими связующие смысловые элементы). Важной составляющей
развития навыков аудирования является повторение (чёткое воспроизведение)
обучающимися отдельных предложений (реплик) вслед за диктором. В некоторых случаях
рекомендуется воспроизведение аудиотекста по памяти. Прослушанные диалоги
разыгрываются по ролям.
На этом этапе обучения содержание аудиотекстов совпадает с основной тематикой
урока учебника. Сложные для понимания слова или словосочетания объясняются до
первого прослушивания аудиозаписи. Если контроль понимания проводится в форме теста
или вопросов к содержанию аудиофрагмента, то они предъявляются обучающимся в
устном или письменном виде до начала прослушивания.
Аудирование с пониманием общего содержания текста предполагает умение
определять основную тему и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте,
игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации предполагает умение
выделять запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в
воспринимаемом на слух тексте.
Тексты для аудирования: высказывания собеседников в ситуациях повседневного
общения, диалог (беседа), рассказ, сообщение информационного характера.
Время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты.
Смысловое чтение.
В области чтения обучающиеся продолжают развивать свои умения восприятия,
понимания и интерпретации адаптированных аутентичных текстов разных жанров и
стилей. Понимание смысла письменного источника информации отличается различной
глубиной проникновения в его содержание, в зависимости от поставленной
коммуникативной задачи.
Чтение с полным пониманием письменного источника информации предполагает
умение глубоко вникнуть в текст, во все его подробности и детали. Понимание на уровне
смысла (смысловое чтение) предполагает как видение конкретных действий и поступков
персонажей, конкретных фактов и событий, так и осознание мотивов, причинноследственных связей, то есть имплицитной информации.
Ознакомительное чтение имеет целью понимание общего содержания
прочитанного материала, владение умением определять тему (или темы) письменного
источника информации, его сюжетную или смысловую канву. Понимание общего

содержания прочитанного текстового фрагмента проходит в обход несущественных
деталей и некоторых незнакомых слов при активном применении языковой и
контекстуальной догадки.
При поисковом чтении требуется развитие умения находить в прочитанном тексте
и понимать запрашиваемую информацию.
На данном этапе обучения происходит развитие умения читать про себя и понимать
адаптированные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные
незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости
от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с
пониманием запрашиваемой информации.
Чтение с полным пониманием - полное и точное понимание информации,
представленной в эксплицитной (явной) форме.
Чтение с пониманием общего содержания текста предполагает умение определять
тему (основную мысль), главные факты (события), прогнозировать содержание текста по
заголовку (началу текста), игнорировать незнакомые слова, несущественные для
понимания
основного содержания, понимать
интернациональные слова в контексте.
Чтение с пониманием запрашиваемой информации предполагает умение находить
в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию.
Чтение несплошных текстов (таблиц) и понимание представленной в них
информации.
Тексты для чтения: беседа; отрывок из художественного произведения, в том числе
рассказ, сказка, отрывок из статьи научно-популярного характера, сообщение
информационного характера, сообщение личного характера, объявление, кулинарный
рецепт, стихотворение, несплошной текст (таблица).
Объём текста (текстов) для чтения - до 160 - 180 слов.
Письменная речь.
Развитие письменной речи обучающихся на французском языке осуществляется,
прежде всего, на основе создания традиционно близких обучающимся текстовсообщений, текстов-писем. Они учатся оформлять свои письменные высказывания
согласно принятым во французской переписке правилам написания личных писем.
Учитываются требования внешнего оформления конверта и письма, описание
стандартных частей письма (дата, приветствие-обращение, начальные и заключительные
речевые обороты, подпись).
Аутентичные письменные источники информации или те, которые по форме,
структуре и содержанию приближаются к ним, служат моделью для их воспроизведения
обучающимися.
В создании связного письменного высказывания немаловажную роль играют
разного рода подготовительные упражнения речевого и неречевого характера, целью
которых является не только отработка употребления тех или иных языковых структур, но
и дальнейшая способность обучающихся гибко оперировать изученным языковым
материалом в составлении письменного текстового документа.
Развитие умений письменной речи:
списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в
соответствии с решаемой коммуникативной задачей;
заполнение анкет и формуляров, сообщать о себе основные сведения (имя,
фамилия, пол, возраст, гражданство, адрес) в соответствии с нормами, принятыми в
франкоговорящих странах;
написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами
неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём письма
- до 50 слов);
создание небольшого письменного высказывания с использованием образца, плана,

иллюстраций (объём письменного высказывания - до 50 слов).
Языковые навыки и умения.
Фонетическая сторона речи.
Различение на слух, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в
коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с
соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия
фразового ударения на служебных словах, чтение новых слов согласно основным
правилам чтения.
Чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на
изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей
интонации, демонстрирующих понимание текста.
Тексты для чтения вслух: сообщение информационного характера, отрывок из
статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа).
Объём текста для чтения вслух - до 70 слов.
Орфография и пунктуация.
Правильное написание изученных слов.
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и
восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении.
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета,
принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения
личного характера.
Лексическая сторона речи.
Обогащение лексического запаса обучающихся непосредственно связано с
развитием умений иноязычного говорения и понимания устного и письменного источника
информации.
В основу отбора и использования лексического материала положена, с одной
стороны, речевая потребность обучающихся данного возраста (в том числе и на родном
языке), с другой стороны, обогащение лексического запаса связано с расширением
ситуативно-тематического диапазона речи обучающихся на французском языке. Темы и
сферы общения приведены в соответствие с общеевропейскими требованиями, а также с
требованиями отечественных стандартов и программ по иностранным языкам.
Умения и навыки лексического оформления речи совершенствуются путём
обеспечения частого употребления новых и ранее пройденных лексических единиц в
неречевых и речевых упражнениях на основе и в связи с письменным и (или) звучащим
источником информации. Расширение словаря, предназначенного для активного и
пассивного усвоения, идёт одновременно с распознаванием и употреблением в устной и
письменной речи.
Распознавание в устной речи и письменном тексте 550 лексических единиц и
правильное употребление в устной и письменной речи 450 лексических единиц,
обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с
соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости. Распознавание и
употребление в устной речи и письменном тексте: изученных синонимов, антонимов и
интернациональных слов; изученных слов и словосочетаний (коннекторов речи) для
обеспечения логики и связности высказывания.
Обучающиеся распознают в устной речи и письменном тексте и образуют
родственные слова с использованием аффиксации:
имён существительных с помощью суффиксов -teur/-trice, -ain/-aine, -ette, -ique, iste, -isme, -tion/-sion, -ture;
имён прилагательных с помощью суффиксов -ain/- aine, -ique, -ant, -aire; -ible,
-able;
наречий с помощью суффикса -ment; глаголов с помощью префиксов ге-/гё-, г-.
Грамматическая сторона речи.

Распознавание и употребление в устной речи и письменном тексте изученных
морфологических и синтаксических конструкций французского языка. Обучающиеся
должны получить представление и научиться применять в речи (устной и письменной)
следующие правила практической грамматики французского языка:
futur proche (ближайшее будущее время): повторение и активизация; личные
приглагольные местоимения в роли прямого дополнения (me, т’, te, t’, le, la 1’, nous, vous,
les);
личные приглагольные местоимения в роли косвенного дополнения (me, т’, te, t’,
lui, nous, vous, leur);
частичный артикль (du, de la, de Г);
вопросительное предложение;
употребление частичного артикля в устойчивых словосочетаниях с глаголом faire
(faire du sport, faire de la musique и другие);
род прилагательных (gentil/gentille, intelligent/intelligente, paresseux/paresseuse и
другие);
некоторые случаи употребления местоимения еп (замена существительного с
предлогом de, замена существительного с частичным артиклем, замена существительного,
которому предшествует количественное числительное); imparfait (прошедшее время), его
образование;
употребление imparfait: для обозначения действия, длившегося в прошлом, без
указания начала и окончания этого действия, для создания портретных характеристик,
описаний природы (погоды) и другое, для обозначения действий привычных или
повторяющихся в прошлом;
степени сравнения прилагательных (сравнительная и превосходная), особые формы
степеней сравнения;
согласование времён изъявительного наклонения, косвенная речь (concordance des
temps de l’indicatif, discours indirect), время действия главного предложения - настоящее;
относительные местоимения qui и que (pronoms relatifs simples qui et que);
выделительные обороты C’est qui и C’est que (la mise en relief); пассивная форма глагола
(forme passive).
Социокультурные знания и умения.
Важнейшей образовательной целью обучения французскому языку в 9 классе
является введение обучающихся в мир культуры страны изучаемого языка, подготовка их
к общению на межкультурном уровне, что предполагает:
знание и использование отдельных социокультурных элементов речевого
поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического
содержания речи (в ситуациях общения, в том числе «Дома», «В магазине»);
знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной
тематической фоновой лексики в рамках тематического содержания (некоторые
национальные праздники, традиции в питании и проведении досуга, этикетные
особенности посещения гостей);
знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого
языка: знакомство с государственной символикой (флагом), некоторыми национальными
символами, традициями проведения основных национальных праздников (Рождества,
Нового года и других праздников);
знание особенностей образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка
(самых известных достопримечательностей, некоторых выдающихся людей, доступных в
языковом отношении образцов детской поэзии и прозы на французском языке).
Развитие умений:
писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и
друзей на французском языке;
правильно оформлять свой адрес на французском языке (в анкете, формуляре);

кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка: некоторые
культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные
национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании), наиболее известные
достопримечательности, выдающихся людей (учёные, писатели, поэты).
Компенсаторные умения.
Использование при чтении и аудировании языковой догадки, в том числе
контекстуальной.
Использование при формулировании собственных высказываний, ключевых слов,
плана.
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания
основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в
тексте запрашиваемой информации.
Сравнение (в том числе установление основания для сравнения) объектов, явлений,
процессов, их элементов и основных функций в рамках изученной тематики.

Тематическое планирование второй иностранный язык (французский)
8 класс
№
п/п

Тема урока.

Элементы содержания

1

Моя семья.

Моя семья. Взаимоотношения в семье.

2

Моя семья.

Моя семья. Взаимоотношения в семье.

Мои друзья.

Мои друзья. Лучший друг/подруга. Межличностные
взаимоотношения с друзьями и в школе.

Мои друзья.

Мои друзья. Лучший друг/подруга. Межличностные
взаимоотношения с друзьями и в школе.

Семейные праздники: день рождения,
Новый год, Рождество.

Моя семья. Взаимоотношения в семье. Культурные
особенности: национальные праздники, памятные даты,
исторические события, традиции и обычаи. Выдающиеся
люди и их вклад в науку и мировую культуру.

Семейные праздники: день рождения,
Новый год, Рождество.

Моя семья. Взаимоотношения в семье. Культурные
особенности: национальные праздники, памятные даты,
исторические события, традиции и обычаи. Выдающиеся
люди и их вклад в науку и мировую культуру.

7

Внешность и характер человека
(литературного персонажа).

Мои друзья. Лучший друг/подруга. Межличностные
взаимоотношения с друзьями и в школе.

8

Внешность и характер человека
(литературного персонажа).

Мои друзья. Лучший друг/подруга. Межличностные
взаимоотношения с друзьями и в школе.

3
4

5

6

9

10

Досуг
и
современного
кино, спорт).

увлечения
подростка

(хобби)
(чтение,

Культурные особенности: национальные праздники,
памятные даты, исторические события, традиции и
обычаи. Выдающиеся люди и их вклад в науку и мировую
культуру.

Досуг
и
современного
кино, спорт).

увлечения
подростка

(хобби)
(чтение,

Культурные особенности: национальные праздники,
памятные даты, исторические события, традиции и
обычаи. Выдающиеся люди и их вклад в науку и мировую
культуру.

11

Здоровый образ жизни: режим труда и
отдыха, здоровое питание.

Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, здоровое
питание.Спорт. Виды спорта. Спортивные игры.
Спортивные соревнования.

12

Здоровый образ жизни: режим труда и
отдыха, здоровое питание.

Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, здоровое
питание.Спорт. Виды спорта. Спортивные игры.
Спортивные соревнования.

Посещение врача.

Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, здоровое
питание.

13

14

Покупки: одежда, обувь и продукты
питания.

15

Покупки: одежда, обувь и продукты
питания.

Поход по магазинам. Карманные деньги. Молодежная
мода.

16

Школа, школьная жизнь, школьные
принадлежности, изучаемые
предметы.

Школа. Школьная жизнь. Правила поведения в школе.
Изучаемые предметы и отношения к ним. Мои
друзья. Лучший друг/подруга. Межличностные
взаимоотношения с друзьями и в школе.

17

Школа, школьная жизнь, школьные
принадлежности, изучаемые
предметы.

Школа. Школьная жизнь. Правила поведения в школе.
Изучаемые предметы и отношения к ним. Мои
друзья. Лучший друг/подруга. Межличностные
взаимоотношения с друзьями и в школе.

Переписка с иностранными
сверстниками.

Школа. Школьная жизнь. Правила поведения в школе.
Изучаемые предметы и отношения к ним. Мои
друзья. Лучший друг/подруга. Межличностные
взаимоотношения с друзьями и в школе.

Переписка с иностранными
сверстниками.

Школа. Школьная жизнь. Правила поведения в школе.
Изучаемые предметы и отношения к ним. Мои
друзья. Лучший друг/подруга. Межличностные
взаимоотношения с друзьями и в школе.

Каникулы в различное время года.

Свободное время. Досуг и увлечения (музыка, чтение;
посещение театра, кинотеатра, музея, выставки). Поход
по магазинам. Карманные деньги. Молодежная мода.
Путешествия. Путешествия по России и странам
изучаемого языка. Транспорт. Свободное время. Досуг и
увлечения (музыка, чтение; посещение театра,
кинотеатра, музея, выставки). Виды отдыха.

Каникулы в различное время года.

Свободное время. Досуг и увлечения (музыка, чтение;
посещение театра, кинотеатра, музея, выставки). Поход
по магазинам. Карманные деньги. Молодежная мода.
Путешествия. Путешествия по России и странам
изучаемого языка. Транспорт. Свободное время. Досуг и
увлечения (музыка, чтение; посещение театра,
кинотеатра, музея, выставки). Виды отдыха.

Виды отдыха.

Свободное время. Досуг и увлечения (музыка, чтение;
посещение театра, кинотеатра, музея, выставки). Поход

18

19

20

21

22

Поход по магазинам. Карманные деньги. Молодежная
мода.

по магазинам. Карманные деньги. Молодежная мода.
Путешествия. Путешествия по России и странам
изучаемого языка. Транспорт. Свободное время. Досуг и
увлечения (музыка, чтение; посещение театра,
кинотеатра, музея, выставки). Виды отдыха.
Виды отдыха.

Свободное время. Досуг и увлечения (музыка, чтение;
посещение театра, кинотеатра, музея, выставки). Поход
по магазинам. Карманные деньги. Молодежная мода.
Путешествия. Путешествия по России и странам
изучаемого языка. Транспорт. Свободное время. Досуг и
увлечения (музыка, чтение; посещение театра,
кинотеатра, музея, выставки). Виды отдыха.

24

Природа: дикие и домашние
животные.

Окружающий мир. Природа: растения и животные.
Погода.

25

Природа: дикие и домашние
животные.

Окружающий мир. Природа: растения и животные.
Погода.

Погода.

Окружающий мир. Природа: растения и животные.
Погода.

Погода.

Окружающий мир. Природа: растения и животные.
Погода.

Родной город (село).

Путешествия. Путешествия по России и странам
изучаемого языка. Транспорт. Свободное время. Досуг и
увлечения (музыка, чтение; посещение театра,
кинотеатра, музея, выставки). Виды отдыха.

Родной город (село).

Путешествия. Путешествия по России и странам
изучаемого языка. Транспорт. Свободное время. Досуг и
увлечения (музыка, чтение; посещение театра,
кинотеатра, музея, выставки). Виды отдыха.

Транспорт.

Путешествия. Путешествия по России и странам
изучаемого языка. Транспорт. Свободное время. Досуг и
увлечения (музыка, чтение; посещение театра,
кинотеатра, музея, выставки). Виды отдыха.

Транспорт.

Путешествия. Путешествия по России и странам
изучаемого языка. Транспорт. Свободное время. Досуг и
увлечения (музыка, чтение; посещение театра,
кинотеатра, музея, выставки). Виды отдыха.

Родная страна и страна (страны)
изучаемого языка. Их географическое
положение,
столицы,
достопримечательности, культурные
особенности
(национальные
праздники, традиции, обычаи).

Страны изучаемого языка и родная страна. Страны,
столицы, крупные города. Государственные символы.
Географическое положение. Климат. Население.
Достопримечательности. Культурные особенности:
национальные праздники, памятные даты, исторические
события, традиции и обычаи. Выдающиеся люди и их
вклад в науку и мировую культуру.

Родная страна и страна (страны)
изучаемого языка. Их географическое
положение,
столицы,
достопримечательности, культурные
особенности
(национальные
праздники, традиции, обычаи).

Страны изучаемого языка и родная страна. Страны,
столицы, крупные города. Государственные символы.
Географическое положение. Климат. Население.
Достопримечательности. Культурные особенности:
национальные праздники, памятные даты, исторические
события, традиции и обычаи. Выдающиеся люди и их
вклад в науку и мировую культуру.

23

26

27

28

29

30

31

32

33

Выдающиеся люди родной страны и
страны (стран) изучаемого языка:
писатели, поэты.
34

Страны изучаемого языка и родная страна. Страны,
столицы, крупные города. Государственные символы.
Географическое положение. Климат. Население.
Достопримечательности. Культурные особенности:
национальные праздники, памятные даты, исторические
события, традиции и обычаи. Выдающиеся люди и их
вклад в науку и мировую культуру.

Итого: 34 ч

Тематическое планирование второй иностранный язык (французский)
9 класс
№
п/п

1

2

3

4

Тема урока.
Взаимоотношения в семье и с
друзьями.

Семейные праздники.

Досуг
и
увлечения
(хобби)
современного подростка (чтение,
кино, театр, телевидение, спорт).

Свободное время. Досуг и увлечения (музыка, чтение;
посещение театра, кинотеатра, музея, выставки).

6

Покупки: продукты питания одежда,
обувь.

Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, здоровое
питание.Спорт. Виды спорта. Спортивные игры.
Спортивные соревнования.
Поход по магазинам. Карманные деньги. Молодежная
мода.

Школа, школьная жизнь, изучаемые
предметы, любимый предмет.

Школа. Школьная жизнь. Правила поведения в школе.
Изучаемые предметы и отношения к ним. Мои
друзья. Лучший друг/подруга. Межличностные
взаимоотношения с друзьями и в школе.

Переписка с иностранными
сверстниками.

Школа. Школьная жизнь. Правила поведения в школе.
Изучаемые предметы и отношения к ним. Мои
друзья. Лучший друг/подруга. Межличностные
взаимоотношения с друзьями и в школе.

Каникулы в различное время
9

Моя семья. Взаимоотношения в семье.
Моя семья. Взаимоотношения в семье.

Здоровый образ жизни: режим труда и
отдыха, сбалансированное питание.

8

Моя семья. Взаимоотношения в семье.

Внешность и характер человека
(литературного персонажа).

5

7

Элементы содержания

года.

Свободное время. Досуг и увлечения (музыка, чтение;
посещение театра, кинотеатра, музея, выставки). Поход
по магазинам. Карманные деньги. Молодежная мода.
Путешествия. Путешествия по России и странам

изучаемого языка. Транспорт. Свободное время. Досуг и
увлечения (музыка, чтение; посещение театра,
кинотеатра, музея, выставки). Виды отдыха.
Виды отдыха. Путешествия по России
и иностранным странам.

Свободное время. Досуг и увлечения (музыка, чтение;
посещение театра, кинотеатра, музея, выставки). Поход
по магазинам. Карманные деньги. Молодежная мода.
Путешествия. Путешествия по России и странам
изучаемого языка. Транспорт. Свободное время. Досуг и
увлечения (музыка, чтение; посещение театра,
кинотеатра, музея, выставки). Виды отдыха.

Путешествия по России и
иностранным странам.

Свободное время. Досуг и увлечения (музыка, чтение;
посещение театра, кинотеатра, музея, выставки). Поход
по магазинам. Карманные деньги. Молодежная мода.
Путешествия. Путешествия по России и странам
изучаемого языка. Транспорт. Свободное время. Досуг и
увлечения (музыка, чтение; посещение театра,
кинотеатра, музея, выставки). Виды отдыха.

10

11

Родной
Транспорт.

город

(село).

Путешествия. Путешествия по России и странам
изучаемого языка. Транспорт. Свободное время. Досуг и
увлечения (музыка, чтение; посещение театра,
кинотеатра, музея, выставки). Виды отдыха.

Родной
Транспорт.

город

(село).

Путешествия. Путешествия по России и странам
изучаемого языка. Транспорт. Свободное время. Досуг и
увлечения (музыка, чтение; посещение театра,
кинотеатра, музея, выставки). Виды отдыха.

12

13

14

Природа: дикие и домашние
животные.
Климат, погода.

Окружающий мир. Природа: растения и животные.
Погода.

15

16

Окружающий мир. Природа: растения и животные.
Погода.

Родная страна и страна
(страны) изучаемого языка. Их
географическое положение, столицы,
население,
официальные
языки,
достопримечательности, культурные
особенности
(национальные
праздники,
традиции,
обычаи).
Франкофония.

Страны изучаемого языка и родная страна. Страны,
столицы, крупные города. Государственные символы.
Географическое положение. Климат. Население.
Достопримечательности. Культурные особенности:
национальные праздники, памятные даты, исторические
события, традиции и обычаи. Выдающиеся люди и их
вклад в науку и мировую культуру.

Выдающиеся люди родной
страны и страны (стран) изучаемого
языка: писатели, поэты, учёные.

Страны изучаемого языка и родная страна. Страны,
столицы, крупные города. Государственные символы.
Географическое положение. Климат. Население.
Достопримечательности. Культурные особенности:
национальные праздники, памятные даты, исторические
события, традиции и обычаи. Выдающиеся люди и их
вклад в науку и мировую культуру.

17

Итого: 17 ч


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».